台灣媒體真的是亂象的根源,這不只是局限於政治相關議題
每當我一早來上班就有接不完的電話時,就一定是台灣媒體又報導了某些消息
由於台灣大多都是取自外國新聞來做翻譯,翻譯上可能和外國新聞有很大差距
又因為是直接取自網路,很多根本不會去查證就草草翻譯丟到版面上
這不但會誤導人民,還會造成投資人的恐慌
好幾個客戶說他們看到一個新聞標題:舒困若落空 美三車廠撐不到月底
這是自由時報在其財經新聞下的一則國際消息
這不是針對自由時報,只是希望他們能承現事實,也希望投資人不要被誤導
由於客戶也都有投資這幾家公司,追蹤這三家公司的一舉一動是我每天的功課
我雖然不是那麼深入的去瞭解三家公司的一切,但至少我每天都會搜集各網站的新聞
最近的幾次聽證會我也有觀看或是收聽,我從沒上班這樣認真看電視過
報導中三家公司所要求的救助金的金額的確屬實,但對於福特(Ford)的部分卻不是事實
Ford並沒有很迫切的需要這筆資金,聽證會上Ford總裁也沒有說Ford一定要這筆錢
通用汽車(GM)和克萊斯勒(Chrysler)的確是提出他們在這個月就需要應急資金
但Ford從頭到尾都沒有說他們這個月就要資金,Ford是提出說他們總共需要90億
以下是截至Yahoo Finance的報導: 完整請點這
Ford CEO Alan Mulally said in his prepared remarks that while his company isn't in as desperate straits as rivals GM and Chrysler, his company could still use a federal guarantee of some $9 billion "as a critical backstop" in a stressed economy.
再來看看 USA Today的報導: 看這邊
For its part, Ford wants $9 billion as a safety net but says it might not need to use it. A more detailed plan is in the works.
Bloomberg的報導: 看這邊
GM said it needs $18 billion altogether, and Chrysler is seeking $7 billion this month to avoid running out of cash. Ford has requested a $9 billion credit line it said it may not need to tap.
路透社的報導: 看這邊
The automaker seeks access to up to $9 billion in bridge financing from the government as a backstop should the economy worsen, and hopes to complete its restructuring without tapping the line of credit if possible.
沒有一家說他們需要這筆90億的資金,也沒有任何新聞指出Ford拿不到錢會撐不到月底
真正急需要用錢的是GM和Chrysler,現在最有可能倒閉的是這兩家,不是Ford
總之,三家車廠的狀況確實不好,我對他們的確仍有疑慮
但依現況來說,Ford的情況的確是比另外兩家要好很多
雖然這不代表Ford一定就沒有營運上的問題,但他們也沒有迫切的資金短缺問題
報導在標題就直接寫說美三大車廠,內容也沒有針對Ford的資金需求據實報導
請記者不要這樣未經查證就隨便翻譯文章,這樣當然會造成投資人的不安
我很認真及誠懇的建議,新聞請盡量看國外的原文報導
最好是能夠多看不同來源的報導,這樣才可以看到比較公正與真實的消息
留言列表