不想離開 (I don't want to leave)
今 オマエをこの腕に 抱きたくて せつないよ
Now, embracing you in these arms is very heartrending
会いたい気持(とき)が どれ程つらいかと 問いかけてた
I began to ask how much more painful is it to want to meet you
ひとりきりの夜ならば 今すぐに 会いに行くよ
On a night when I'm alone, I want to see you immediately
遠ざかる二人の距離 追いかけて 慰めてた
I was comforted to chase after the great distance between us
諦めるよりも 信じることに
Rather than giving up, I want to be embracing
賭けてみる思いを 抱きしめていたい
the thing that I believe in and thought of risking it
こんなに Everyday Everynight
In this way, Everyday Everynight
勇気づけてくれた
To encourage me
Everyday Everynight
Everyday Everynight
離したくはない
I don't want to leave
恋する程にとけてく ため息が またひとつ
While falling in love has been freed, there is one more thing to sigh about
いつも強がるばかりの涙さえ こぼれそうサ
Even the tears that were always just trying to be tough have escaped
あふれる想いを 今さら 投げかけてみるよ
My overflowing thoughts are new now, I'll try to throw them
すべてが変わらないように
Everything doesn't seem to have changed
こんなに Everyday Everynight
In this way, Everyday Everynight
愛してたなんて
To have loved
もう Everyday Everynight
Again, Everyday Everynight
離したくはない
I don't want to leave
あふれる想いを 今さら 投げかけてみるよ
My overflowing thoughts are new now, I'll try to throw them
すべてが変わらないように
Everything doesn't seem to have changed
こんなに Everyday Everynight
In this way, Everyday Everynight
愛してたなんて
To have loved
もう Everyday Everynight
Again, Everyday Everynight
離したくはない
I don't want to leave
- Jan 19 Wed 2011 13:58
離したくはない
close
全站熱搜
留言列表